博客网 >

韩素音与她的《周恩来传》
作者:分类:默认分类标签:
韩素音与她的《周恩来传》
   在当今国际文坛上,旅瑞华人女作家韩素音一向以创作有关中国社会发展的作品而闻名。不久以前,由她历经近40载辛勤努力而著就的鸿篇巨制《周恩来传》(英文原名“长子周恩来以及现代中国的创建,1898──1976”)在法国付梓印行后,在极短时间内轰动了整个欧美,一代伟人周恩来的生平事迹,再度成为关心中国问题的读书人的热门话题。 
    与此同时,因为韩素音女士在传记中采取了同许多歪曲中国现实的西方传记家所不同的观点和笔调,因而使她本人以及《周恩来传》受到了来自各方的无端攻击,深令作家以及众多国际文坛正义之士愤慨。 
    不钻被窝挖隐私 
    新中国成立以来,西方国家中对中国社会、政治、经济以及政界人物予以关注和研究的作家越来越多,为中国的国家领导人撰写传记,也成为很多人热心的事情。在老一辈中国革命领导人中,西方人对周恩来总理情有独钟,有关他的各种传记堪谓连篇累牍、层出不穷。 
    因此,今天的作家要想从新的角度出发、客观公正地为周恩来总理写传记并非易事。于是有不少急功近利或别有用心的传记家便将目光转向了暴露隐私上,捕风捉影、肆意歪曲。 
    对于各种诬蔑和歪曲周总理形象的传述,韩素音女士一概予以驳斥,指出那些说法纯属子虚乌有。 
    她说:“现在有人养了一种很坏的习惯,那就是到处寻找挖掘别人的隐私以及做过的不好的事情,我把这种行为叫作‘厕所窥探’。” 
    “我认为人们更应该记住别人做过的好事,而非其他。试想,如果有人在到处洋洋得意地宣扬‘林肯是个有便秘毛病的人’,人们听了会大加欣赏吗?难道人们在书中看到他因为清早不能解手而非常过瘾吗?我觉着那也太下作了!” 
    “这本传记中叙述的很多内容,都是符合历史事实的第一手材料,不少资料都是当年曾经在周恩来总理身边工作过的人亲自提供给我的。我决不会干‘厕所窥探’那样的勾当,更不会钻到别人的被窝里去挖隐私。” 
    难忘总理真情谊 
    长达418页的《周恩来传》是集聚了韩素音数十年辛劳和心血的力作,书中除正文外,还有多达50页的注释条目以及12页的索引,作家认真严谨的创作态度由此可见一斑。 
    实际上,为自己崇慕的一代伟人撰写传记,乃是韩素音多年的夙愿。据她介绍,此传记最初是应肯尼迪总统遗孀杰奎琳之邀而作,她是作家的好朋友,对周恩来总理怀有诚挚的崇敬之情。 
    “最初我是想写一部完整的毛泽东传记(已完成两卷,亦因所叙史实客观公正而在西方遭非议),但后来改变初衷写了这本传记,因为我更了解周恩来。” 
    韩素音同周恩来总理夫妇是非常亲密的朋友。当年韩素音表示要归国定居,总理劝她说:“你在国外的作用更大,在中国写文章人家会说你有偏见。” 
    说起来非常巧,韩素音同周恩来总理友谊的建立并非凭藉了她的作家声名,靠的乃是作家独特的个人品质和性格。他俩“五百年前还是一家子”呢──韩素音本姓周,名月宾,后来出国后因考虑到自己的本名让欧洲人读起来很拗口,遂改作如今的名字。 
    一身清白在人间 
    面对谩骂和诽谤,韩素音处之格外泰然,并没有被吓倒而退缩、让步。她认为那些人之所以做出这种令人不齿的事情,完全是出自小人的嫉贤妒能之心。她本人一身清白,并没有什么见不得人的隐私可以被人拿去诋毁她自己。 
    韩素音1916年出生在四川一个封建官僚家庭,其父留学比利时期间同贵族小姐玛格丽特·丹尼斯相恋并结成伉俪。她3岁随双亲回北京定居,中学毕业后先后在燕京大学和比利时布鲁塞尔自由大学攻读医学专业,以后在香港、新加坡和马来西亚等地行医多年,后来转行成为职业作家。 
    此间,韩素音曾有过两次破碎的婚姻。她第一位丈夫是曾留学英国军校的国民党将领唐保黄,韩素音在他被派驻伦敦使馆武官期间,曾在英国求学。第二位丈夫是个英国人,他们结婚时他在马来西亚警署任职。 
    韩素音现时的丈夫是印度工程师文森特·路斯那恩万,俩人相亲相爱已共同生活了38年。 
    “我所有的恋爱经历,全都写在我的自传里了。”除了在她那5卷本自传中曾详尽描述了这3次婚姻历程外,她还有过一段刻骨铭心的浪漫情史,情人是香港的一名记者。她巧妙地将这段难以忘怀的心路历程写成了畅销的自传体小说《生死恋》,被好莱坞搬上银幕后还获得了奥斯卡金像奖。 
    从1956年至今,除了“文革”期间,她坚持每年回国两次,积极为中国的文化教育事业做出实际的贡献。为了振兴国内的科学研究事业,她特地于1986年1月在北京成立了“韩素音中国欧洲科学交流基金会”。 
    生活紧张有意义 
    韩素音如今定居在瑞士,日常生活相当俭朴。她只拥有一套小小的住房,在家没有电视,出门也没轿车可以代步。不过她还在纽约和香港各有一处住所,一年四季穿梭于世界各地,紧张而又繁忙地为她的4个教育基金会奔忙,同时应邀游走于各地为很多国家的团体做关于中国问题的报告。 
    无论身处何地,她都坚持每天清早7点起床,中间除了午睡一小会外,整天都要工作到晚上11点才歇息。身为国际知名作家,她从来都没有中止过辛勤笔耕。如今她又应约创作一部小说,但却不愿在封笔前透露小说的内容,这是她几十年创作生涯中永远不变的惯例。此外,还有出版商向她约稿,希望她能创作一部关于东亚的大部头作品。 
    如此繁重的日程安排,对于一位年逾七旬的老人似乎很难令人相信,可她却对现在的生活充满了自信和热情。她说:“生活中最重要的就在于过得充实愉快,而我每天24小时都非常快乐。”已有34部作品置于名下的作家表示,她希望这些年尽最大能耐投入工作和创作,计划再写3年就完全罢笔退休颐养天年,届时她就整整80岁了。 
    她说:“如果写作枯燥无味的话,我早就不写了。我对消闲娱乐的观念可能不同于那些视写作为畏途的人,我以写作自娱,它是我最好的消闲方式。”自从处女作《目的地重庆》于1942年问世以来,她创作了大量以爱情为主题的畅销小说。可从第一次归国亲见了祖国的变化后,她的写作方向、题材和内容逐渐具有政治性了,一部部有关中国的著作,如《亚洲的风雷》、《2001年的中国》、《早晨的洪流》、《风满楼》等相继问世。1965年到1968年间,她又创作了三部自传性作品《伤残的树》、《凋谢的花朵》和《无鸟的夏天》,从她个人家庭前后四代人的经历,展开了从1885年到1948年中国历史巨变的广阔场景,表达了她对中华民族的无限热爱之情。 
    今年已经77岁高龄的韩素音表示,得益于充沛的精力和坚持不断的脑力劳动,使她觉得青春焕发,充满活力。她风趣地说:“很多人见了我都说,‘看你的模样,听你说话的声音,都觉不出你是77岁的老人。’可我丈夫听了却说,‘她哪里是77岁,不过才8岁吗!’”
赵武平
中华读书报
<< 韩素音的中国情结 / 韩素音的家庭生活 >>

专题推荐

不平凡的水果世界

不平凡的水果世界

平凡的水果世界,平凡中的不平凡。 今朝看水果是水果 ,看水果还是水果 ,看水果已不是水果。这境界,谁人可比?在不平凡的水果世界里,仁者见仁,智者见智。

中国春节的那些习俗

中国春节的那些习俗

正月是农历新年的开始,人们往往将它看作是新的一年年运好坏的兆示期。所以,过年的时候“禁忌”特别多。当然,各个地方的风俗习惯不一样,过年的禁忌也是不一样的。

评论
0/200
表情 验证码:

花殇

  • 文章总数0
  • 画报总数0
  • 画报点击数0
  • 文章点击数0
个人排行
        博文分类
        日期归档